Перевод "break the record" на русский
Произношение break the record (брэйк зе рэкод) :
bɹˈeɪk ðə ɹˈɛkɔːd
брэйк зе рэкод транскрипция – 25 результатов перевода
Bono could not be reached for comment as he is currently in Africa helping the needy. Hello, hello.
Marsh is attempting to break the record again.
We thought you should know.
Бона не доступен для объяснений, так как он сейчас в Африке помогает нуждающимся.
- Марш пытается побить рекорд ещё раз.
Мы думали, что вы должны знать.
Скопировать
That's what I like about bowling alleys.
Can't even break the record.
Anyway--
Собственно, за это я и люблю кегельбаны.
Нельзя нарушить даже счет.
В любом случае...
Скопировать
You see, Hastings, there is no pride in the work.
Poirot, if we don't buck up, we'll miss Charlie's attempt to break the record.
Alors, vite, mon ami.
Видите, Гастингс, никакой рабочей гордости.
Пуаро, если мы не поспешим, то опоздаем.
Тогда скорее, друг мой.
Скопировать
Ever since the kid came in, you've ignored everything I've said, and now look where we are!
We were about to break the record.
-We would have had it made.
Из-за этой девчонки... ты перестал меня слушать - и вот где мы оказались.
А ведь мы едва не побили рекорд, Салли.
Мы их всех сделали.
Скопировать
- Yes, man.
Perhaps we already did not break the record. It is for the near one.
Good morning.
- Да, сэр.
Возможно, это будет стоить нам рекорда, но всегда можно попытаться ещё раз.
- Всего хорошего. - Всего хорошего.
Скопировать
And now we film of the skies, while the new British transatlantic liner it leaves his homeland for the first time, and it enters in the Atlantic Ocean for the first time.
It will be what it is going to get to break the record?
- Bonjour. - Good morning.
Камера наблюдает с воздуха, как новый британский лайнер покидает родные воды и в первый раз приветствует Атлантический океан.
У дастся ли ему побить рекорд "Нормандии" которая пересекла океан всего за четыре дня?
Доброе утро.
Скопировать
-Randall, that's great.
That should make it more humiliating when we break the record first.
Do you hear that?
Ну, Рэндалл...
Класс. Не умри от расстройства, когда мы побьем рекорд.
Ты слышишь?
Скопировать
Want to time me?
I have to break the record of 300 hours.
-No.
Засеки.
Я должен перекрыть рекорд в 300 часов.
- Нет.
Скопировать
Hey, you remember David Gosinski?
He used you to break the record of black eyes given in a single calendar school year.
I was gonna kill that motherfucker.
Ты помнишь Дэвида Госински?
Он использовал тебя, чтобы побить рекорд в получении пиздюлей за один учебный год?
Я собиралсь убить того уёбка.
Скопировать
A kind of Russian fruit pudding.
when I fly over tiny white kingdoms like yours and the Rumanian, I am a high society aviatrix about to break
But I'm not going back to Moscow.
Что-то вроде русского фруктового пудинга.
Мой дорогой Мишич, когда я полечу над крохотными белыми королевствами, вроде твоего и румынского, я, модная спортивная лётчица собираюсь побить рекорд на маршруте Вена-Москва-Вена.
Но я не собираюсь возвращаться в Москву.
Скопировать
I'm chasing history.
17 more wins, and I'll break the record for most career singles titles.
But, you know, let's face it, I mean, you're pushing 30.
Я хочу войти в историю.
Более 17 побед, и я побью рекорд, став самой успешной из одиночных игроков.
Но, знаете, поглядим в лицо фактам, вам - за 30.
Скопировать
My elder son was killed on active service against the Pashtun.
And crashed trying to break the record to Nairobi.
That meant three lots of death duties.
Мой старший сын был убит на войне пуштунами.
И в довершение печальной истории мой младший сын занялся авиацией и потерпел крушение, пытаясь установить рекорд на пути в Найроби.
Это означало тройной налог на наследство.
Скопировать
You.
I think Mills can break the record.
And I talked to Chief Walker over at District, and he thinks it would be great for CFD morale.
Тебе.
Думаю, Миллз может побить этот рекорд.
Я говорил с шефом Уокером из округа, он думает, это поднимет боевой дух.
Скопировать
Cursi on his worst streak.
Fabrizio, do u think Rudo will break the record?
I think his brother will take that away from him.
Курси не в лучшей форме!
Как думаешь, Фабрисио, побьет Рудо Рекорд по количеству минут без гола?
Возможно, его брат не даст ему побить этот рекорд.
Скопировать
Well yeah...
I'll break the record today, sweety.
Quiero que me quieras.
Ну да..
Любимая, я побью все рекорды продаж сегодня!
Хочу, чтобы ты любила меня!
Скопировать
Thank you. Thats our phone number.
- Do you think you'll break the record?
- Well, I hope so.
Это - номер телефона.
- Ты побьёшь рекорд, Берт?
- Надеюсь, что да.
Скопировать
18 to zero!
2 more points, and you'll break the record.
Mommy, I'm tired!
18:0 !
Еще 2 очка и ты побьешь рекорд.
Мама, я устала!
Скопировать
Anthony Hopkins, world's fastest Indian.
AS HOPKINS: "I want to break the record.
I'll do it in this car.
Энтони Хопкинс, самый быстрый "Индиан"* *Название фильма с Хопкинсом в главной роли
Голосом Хопкинса: "Я хочу побить рекорд.
Я сделаю это в этой машине.
Скопировать
Fine.
You want to break the record, I gotta break the record.
Yeah.
Ладно.
Хочешь рекорда, будет тебе рекорд.
Ага!
Скопировать
Guys, we're at 70 beers.
That means one more to break the record. - Come on.
- Come on, you can do it!
Мы остановились на 70-ти банках.
А значит, ещё одна банка - и рекорд наш.
Налетайте!
Скопировать
That's not even near the record, buddy.
I can break the record.
Uh, excuse me, Garvey.
Тут рекордом и не пахнет, дружище.
Я могу побить рекорд.
Извини, Гарви.
Скопировать
Minute...
I'm going to break the record.
Let's not stoop to shame. There is a war, and you play on the computer?
Минуту...
Я собираюсь побить рекорд.
а вы играете на компьютере?
Скопировать
On the phone, you can take a seat on the bus?
Break the record on each computer office?
You quickly be disappointed there.
С телефоном можно занять место в автобусе?
Побить рекорд на каждом компьютере офиса?
Ты быстро разочаруешься там.
Скопировать
We call this Tranquility Node.
Jordan here is about to break the record for consecutive days in space.
Four hundred and seventy-three, straight.
Этот модуль называется "Спокойствие".
Д-р Джордан скоро побьет рекорд по пребыванию в космосе.
Д-р Дэвид Джордан Врач экипажа 473 дня без перерыва.
Скопировать
- Just leave him.
And finally, an attempt to break the record for cooking the world's largest hamburger turned into an
- Danny, Jane.
- Бросьте его здесь.
И в завершении. Попытка побить рекорд по приготовлению самого большого гамбургера вчера закончилась неудачей, после того, как 45-футовая котлета загорелась.
Дэнни, Джейн.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов break the record (брэйк зе рэкод)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы break the record для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить брэйк зе рэкод не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение